Zapri
05. 04. 2024 V veljavi sklep o plakatiranju v kampanji za evropske volitve Preberi več
Zapri
Preglej vse objave

Javni natečaj za delovno mesto Strokovni sodelavec VII/2 (II) – za pravice italijanske narodne skupnosti in dvojezičnost

Interesno področje: Splošne zadeve
Datum objave:

Na podlagi 33. in 57. člena Zakona o javnih uslužbencih (Uradni list RS, št. 63/07 – uradno prečiščeno besedilo, 65/08, 69/08 – ZTFI-A, 69/08 – ZZavar-E in 40/12 – ZUJF, v nadaljevanju: ZJU) in 25. člena Zakona o delovnih razmerjih (Uradni list RS, št. 21/13, 78/13 – popr., 47/15 – ZZSDT, 33/16 – PZ-F, 52/16, 15/17 – odl. US in 22/19 – ZPosS in 81/19, v nadaljevanju: ZDR) Mestna občina Koper, Verdijeva ulica 10, 6000 Koper objavlja javno objavo za zasedbo enega strokovno-tehničnega delovnega mesta

 

 

 

STROKOVNI SODELAVEC VII/2 (II) – ZA PRAVICE ITALIJANSKE

NARODNE SKUPNOSTI IN DVOJEZIČNOST

v Kabinetu župana (m/ž)

za nedoločen čas, s polnim delovnim časom

 

Poleg splošnih pogojev, ki jih urejajo predpisi s področja delovnega prava, morajo kandidati izpolnjevati še naslednje pogoje:

  • raven izobrazbe: visokošolsko strokovno izobraževanje (prejšnje)/visokošolska strokovna izobrazba (prejšnja) ali visokošolsko strokovno izobraževanje (prva bolonjska stopnja)/visokošolska strokovna izobrazba (prva bolonjska stopnja) ali visokošolsko univerzitetno izobraževanje (prva bolonjska stopnja)/visokošolska univerzitetna izobrazba (prva bolonjska stopnja)
  • najmanj 3 leta delovnih izkušenj,
  • znanje uradnega jezika (visoka raven aktivnega znanja slovenščine in višja raven znanja jezika narodne skupnosti – italijanščine),
  • uporabniško znanje za delo z računalnikom (urejevalnik besedil, delo s preglednicami),
  • zaželeno: aktivno znanje angleškega jezika (kompetence prevajanja v angleški jezik in obratno).

Kot delovne izkušnje se šteje delovna doba na delovnem mestu, za katero se zahteva ista stopnja izobrazbe in čas pripravništva v isti stopnji izobrazbe (tarifni razred VII/1), ne glede na to, ali je bilo delovno razmerje sklenjeno oziroma pripravništvo opravljeno pri istem ali pri drugem delodajalcu. Kot delovne izkušnje se štejejo tudi delovne izkušnje, ki jih je javni uslužbenec (status javnega uslužbenca) pridobil z opravljanjem del na delovnem mestu za katero se zahteva za eno stopnjo nižja izobrazba, razen pripravništva v eno stopnjo nižji izobrazbi. Kot delovne izkušnje se upošteva tudi drugo delo na enaki stopnji zahtevnosti, kot je delovno mesto, za katero oseba kandidira, pri čemer se upošteva čas opravljanja takega dela in stopnja izobrazbe. Zahtevane delovne izkušnje se skrajšajo v skladu z določili 54. člena Uredbe o notranji organizaciji, sistemizaciji, delovnih mestih in nazivih v organih javne uprave in v pravosodnih organih (Uradni list RS, št. 58/03 s spremembami).

 

Na delovnem mestu se opravljajo naslednje naloge:

  • sodelovanje s podžupanom in občinskimi svetniki – pripadniki italijanske narodne skupnosti, v zvezi z vprašanji, ki se nanašajo na uresničevanje posebnih pravic italijanske narodne skupnosti,
  • izvajanje najzahtevnejših normativno pravnih, analitičnih, organizacijskih in drugih strokovnih nalog na področju uresničevanja posebnih pravic italijanske narodne skupnosti, dvojezičnosti, mednarodnih odnosov in protokola,
  • zbiranje in analiziranje pravnih virov in drugih podatkov za pripravo predpisov in splošnih aktov na področju uresničevanja posebnih pravic italijanske narodne skupnosti in dvojezičnosti,
  • sodelovanje pri pripravi najzahtevnejših gradiv za občinski svet in nadzorni organ na delovnem področju organizacijske enote,
  • sodelovanje pri postopkih javnih naročil z delovnega področja organizacijske enote,
  • spremljanje uresničevanja normativnih določb, ki se nanašajo na italijansko narodno skupnost in izvajanje dvojezičnosti,
  • predlaganje ukrepov za učinkovito uresničevanje pravic pripadnikov italijanske narodne skupnosti,
  • opravljanje strokovnih nalog za komisijo za vprašanja italijanske narodne skupnosti,
  • samostojno opravljanje najzahtevnejših nalog v zvezi s prevajanjem v italijanskijezik in obratno,
  • samostojno opravljanje del tolmača za potrebe občine,
  • sodelovanje pri opravljanju nalog s področja odnosov z javnostmi, protokola, medobčinskih in mednarodnih odnosov občine,
  • spremljanje župana in drugih funkcionarjev na srečanjih, prireditvah in protokolarnih dogodkih,
  • pripravljanje najzahtevnejših strokovnih podlag, poročil, načrtov, gradiv, mnenj, razvojnih projektov, informacij, analiz ter drugih gradiv z delovnega področja organizacijske enote,
  • skrb za zakonitost poslovanja, dosledno izvajanje predpisov, zakonito in namensko porabo proračunskih sredstev,
  • sodelovanje z drugimi organizacijskimi enotami občinske uprave, organi občine, krajevnimi skupnostmi, zunanjimi izvajalci in strankami z namenom učinkovitega načrtovanja in obveščanja o vsebinah iz delovnega področja organizacijske enote,
  • sodelovanje pri vsebinski pripravi razvojnih projektov občine in pridobivanju sredstev za izvajanje razvojnih projektov,
  • sodelovanje v projektnih skupinah,
  • sodelovanje pri pripravi in izvajanju občinskega proračuna, rebalansa proračuna ter poročila o realizaciji proračuna,
  • opravljanje drugih nalog po nalogu nadrejenih.

 

Pisna prijava mora vsebovati:

  1. izjavo o izpolnjevanju pogoja glede zahtevane izobrazbe, iz katere mora biti razvidna stopnja in smer izobrazbe, pridobljen strokovni naslov ter leto in ustanova, na kateri je bila izobrazba pridobljena,
  2. opis delovnih izkušenj, iz katerega je razvidno izpolnjevanje pogoja zahtevanih 3 let delovnih izkušenj (z navedbo datuma začetka in konca opravljanja dela, opis dela ter stopnja zahtevnosti delovnega mesta oz. dela),
  3. izjavo o izpolnjevanju pogoja visoke ravni aktivnega znanja slovenščine,
  4. izjavo o izpolnjevanju pogoja glede višje ravni znanja jezika italijanske narodne skupnosti, iz katere mora biti razvidna vrsta izobraževanja in izobraževalna institucija v okviru katere je bilo znanje pridobljeno (osnovna šola, srednja šola, izpit, tečaj, idr.),
  5. izjavo o izpolnjevanju pogoja uporabniškega znanja za delo z računalnikom.

 

Zaželeno je, da prijava vsebuje tudi kratek življenjepis v katerem naj kandidat navede tudi druga znanja in veščine, ki jih je pridobil. Delovne izkušnje in izobrazba se dokazujejo z verodostojnimi listinami, iz katerih sta razvidna čas opravljanja dela, smer in stopnja izobrazbe. Za preverjanje izpolnjevanja pogojev znanja uradnega jezika se upoštevajo področni predpisi in interni akti.

 

Z izbranim kandidatom bo sklenjena pogodba o zaposlitvi za nedoločen čas, s polnim delovnim časom, z razveznim oziroma odložnim pogojem, da izbrani kandidat uspešno opravi poskusno delo v trajanju treh mesecev. Izbrani kandidat bo delo opravljal na sedežu Mestne občine Koper, Verdijeva ulica 10, 6000 Koper, v drugih uradnih prostorih ter na terenu.

 

Kandidat vloži prijavo v pisni obliki, ki jo pošlje v zaprti ovojnici z označbo »Prijava za delovno mesto: Strokovni sodelavec VII/2 (II) – za pravice italijanske narodne skupnosti in dvojezičnost« in sicer v roku 15 dni od dneva objave na naslov: Mestna občina Koper, Verdijeva ulica 10, 6000 Koper. Če je prijava poslana priporočeno po pošti, se za dan, ko je Mestna občina Koper prejela prijavo, šteje dan oddaje na pošto. Za pisno obliko prijave se šteje tudi elektronska oblika, poslana na elektronski naslov: obcina@koper.si pri čemer veljavnost prijave ni pogojena z elektronskim podpisom. Dodatne informacije o objavi dajeta Katja Turk in Bogdana Novak, zaposleni v Oddelku za organizacijo in kadre Mestne občine Koper, tel. št. 05/6646-209. Kandidati bodo o izbiri obveščeni v zakonitem roku.

 

Izbira kandidata, s katerim bo sklenjena pogodba o zaposlitvi, bo opravljena v skladu s 24. členom ZDR-1 in 7. členom ZJU. V besedilu razpisa uporabljeni izrazi, zapisani v moški slovnični obliki, so uporabljeni kot nevtralni za ženske in moške.

 

Številka: 110-7/2020

Datum:    20.01.2020

 

 

Datum objave na Zavodu RS za zaposlovanje: 24.01.2020

 

 

 

 

Ž U P A N

Aleš Bržan